Malcom Lowry / Le phare attire la tempête
Le phare attire la tempête et il l'éclaire
Le grand cargo, poussé par l'orage s'incline
Sous le cap où tournoie la mouette incandescente
Et l'éclair du ressac enflamme le navire
O les oiseaux du sombre hiver, qui importune
De ses gelées leur vol quand la glace se prend
Aux ailes que zéro estampe de son sceau
-- Quel esprit de bonté soutient votre plané
Ondoyant comme les cerfs-volants que l'enfance
Guide et protège dans le bleu glacé du ciel.
Malcolm Lowry (traduction : J.M. Luccioni)
Pour l'amour de mourir, poèmes, Paris, La Différence, 1976
Dessins : Julio Pomar, croquis faits à Belle-Ile-en-Mer, photographiés au musée-atelier Julio Pomar à Lisbonne
-
Julio Pomar, Malcolm Lowry : le hasard m'a fait tomber sur un recueil de poésies de Malcolm Lowry, auteur dont j'avais souvent entendu parler mais dont je n'avais pas encore eu la possibilité de découvrir l'oeuvre, et donc encore moins de connaître les poésies. Et quelles ne fut pas ma surprise de découvrir que le recueil que j'avais entre les mains avait été accompagné de gouaches découpées de Julio Pomar, dont j'avais eu le bonheur de découvrir le musée-atelier à Lisbonne il y un peu plus d'un mois, quelques mois après avoir arpenté et rêvé auprès des aiguilles de Port-Coton, représentées par Julio Pomar. Une ligne virtuelle venait d'apparaître entre mon expérience, mes rêveries maritimes, Lisbonne, la poésie de Malcolm Lowry...
Inscrivez-vous au blog
Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour
Rejoignez les 4 autres membres